15:45:3725 Nisan, 2024
Ä°stanbul 20 Hafif yağmur
21 Ocak 2022 09:46

Kılıçdaroğlu'nun algı oyunu çöktü! O eczacı Kılıçdaroğlu'nu böyle yalanladı

CHP Genel Başkanı Kılıçdaroğlu, Düzce ziyaretinde uğradıkları Şeyma isimli bir eczacının partililere, "Leblebi satar gibi depresyon ilacı satıyoruz" dediğini öne sürdü. Eczacı, Kılıçdaroğlu'nun açıklamalarını yalanladı.

Kılıçdaroğlu'nun algı oyunu çöktü! O eczacı Kılıçdaroğlu'nu böyle yalanladı

Parti grubunda konuşan CHP lideri Kemal Kılıçdaroğlu, Düzce ziyaretinde uğradıkları Şeyma isimli bir eczacının partililere, "Leblebi satar gibi depresyon ilacı satıyoruz. Kent kanser ve akciğer hastalıklarıyla boğuşuyor." dediğini öne sürdü. İddialar sonrası basına açıklama yapan eczacı, Kılıçdaroğlu'nun açıklamalarını yalanlayarak, "Böyle bir söz benim ağzımdan çıkmadı." dedi.

CHP lideri Kemal Kılıçdaroğlu, CHP Grup Toplantısı'nda yaptığı açıklamada, Düzce'nin hava kirliliği açısından Türkiye'de ilk sırada yer aldığını iddia etmiş, Şeyma isimli bir eczacının partililere, "Düzce halkı kanser ve akciğer hastalıklarıyla boğuşuyor. Ayrıca depresyon hastalarının sayısı da gün geçtikçe artıyor. Leblebi satar gibi depresyon ilacı satıyoruz." dediğini öne sürmüştü.

O ECZACI KONUŞTU: AĞZIMDAN BÖYLE BİR LAF ÇIKMADI

İsminin Kılıçdaroğlu tarafından söylendiğini duyunca şok olduğunu ifade eden eczacı, "Bizim söylemediğimiz şeylerin lanse edilmesi, bazı şeylerin çarpıtılması. Hiç konuşulmayan şeylerin benim ağzımdan söylenmiş gibi yapılması ve benim ismimin iznim olmadan belirtilmesi bizi üzdü." diye konuştu.

Kendisinin ağzından böyle bir lafın kesinlikle çıkmadığını vurgulayan eczacı, "Bir insan antidepresan ile ilgili böyle bir şey der mi? Zaten antidepresanı reçetenin hekimi olmadan bizim vermemiz mümkün değil. 'Leblebi gibi antidepresan satıyoruz' gibi bir laf benim ağzımdan kesinlikle çıkmadı." dedi.

"KANSER HASTALARININ SAYILARINI BİZ BİLEMEYİZ"

İddiaların odağındaki eczacı sözlerini şöyle sürdürdü:

"Böyle bir tabiri bir eczacı kullanmaz. Kanser hastalarının sayılarını bilemeyiz. Ben küçük bir eczaneyim böyle bir şeyi zaten bilmem, hiçbir eczacı da bilmez. Bunun teşhisini koyan da hekimdir, biz değil."